مقایسه کیفیت سایت‌های ترجمه آنلاین

سرفصل‌های مقاله

در روزگاری نه چندان دور، فرایند ترجمه برای افرادی که با زبان مبدا آشنایی کامل نداشتند، امر طاقت‌فرسایی محسوب می‌شد. کسی که می‌خواست مطلبی را ترجمه کند، برای پیدا کردن معنی یک کلمه می‌بایست به یک دیکشنری قطور و سنگین رجوع و برای رسیدن به کلمه مورد نظر چند دقیقه جستجو می‌کرد. اما سایت‌های ترجمه آنلاین همه چیز را عوض کردند.

پس از ظهور ابزارهای آنلاین ترجمه، کار به مراتب راحت‌تر شد و حالا با گسترش سایت‌های ترجمه آنلاین که از هوش مصنوعی برای ترجمه بهره می‌برند، کار ترجمه از هر زمان دیگری راحت‌تر است.

امروز با ابزار قدرتمندی مثل «مترجم گوگل» یا همان گوگل ترنسلیت که از هوش مصنوعی بهره می‌برد، می‌توان متون تمام زبان‌های زنده دنیا را در کسری از ثانیه و با دقتی مثال‌زدنی ترجمه کرد. آن‌هم به صورت رایگان و به راحت‌ترین شکل ممکن!

اما گوگل ترنسلیت تنها ابزار هوش مصنوعی ترجمه و ترنسلیتور آنلاین نیست، چندین سایت ترجمه آنلاین خوب دیگر هم وجود دارد که با کمک گرفتن از آن‌ها می‌توانید مطالب مورد نظرتان را به فارسی ترجمه کنید.

در این مطلب می‌خواهیم 5 تا از بهترین سایت‌های ترجمه آنلاین را به شما معرفی کنیم که قابلیت ترجمه با هوش مصنوعی به فارسی را هم دارند. بعد از خواندن این مطلب و مرور ویژگی‌های این سایت‌ها و ابزارها، می‌توانید کیفیت سایت‌های ترجمه آنلاین را مقایسه و بهترین سایت ترجمه به فارسی را از بین آن‌ها انتخاب کنید.

بهترین سایت‌های ترجمه آنلاین

 ترجمه آنلاین
بهترین سایت‌های ترجمه آنلاین

گوگل ترنسلیت

یکی از محبوب‌ترین خدمات ترجمه آنلاین، توسط گوگل ارائه می‌شود. و اگر در گوگل به دنبال یک مترجم آنلاین بگردید، گوگل خودش ابزار ترجمه‌ قدرتمندش را یک‌راست روی صفحه می‌آورد و لازم نیست سایت ترجمه به فارسی دیگری را باز کنید.

اگر متنی طولانی برای ترجمه دارید، «وب‌سایت گوگل ترنسلیت» جایی است که باید به آن سر بزنید. در گوگل ترنسلیت فضای بیشتری برای وارد کردن متن خود دارید و می‌توانید روش ورودی خود را از گزینه‌هایی مانند دست‌خط یا استفاده از صفحه کلید انتخاب کنید. ویژگی‌های دیگر گوگل ترنسلیت که ممکن است دوست داشته باشید ذخیره کردن، امکان گوش دادن به تلفظ کلمات، اشتراک‌گذاری یا کپی کردن متن ترجمه شده به ساده‌ترین شکل است.

علاوه بر این اگر فکر می‌کنید ترجمه گوگل ترنسلیت نادرست است، می‌توانید ترجمه درست را به آن پیشنهاد دهید و ترجمه را ویرایش کنید تا گوگل آن را اصلاح کند. گوگل ترنسلیت از 100 زبان پشتیبانی می‌کند.

بینگ ترنسلیتور

یکی دیگر از نام‌های بزرگ در وب‌سایت‌های ترجمه رایگان آنلاین، «بینگ» Bing است که از مترجم قدرتمند مایکروسافت برای ترجمه به فارسی بهره می‌برد. 

شما در مترجم بینگ می‌توانید زبان ورودی خود را انتخاب کنید یا از سایت بخواهید که به طور خودکار آن را هنگام تایپ کردن تشخیص دهد. اگر میکروفون خود را فعال کرده‌اید، می‌توانید متنی را که می‌خواهید ترجمه شود بخوانید که مزیت بسیار بزرگی نسبت به سایر ابزارهای ترجمه آنلاین است.

پس از دریافت ترجمه، گزینه‌هایی برای شنیدن آن با صدای بلند با صدای مرد یا زن، اشتراک‌گذاری آن یا جستجوی Bing با آن دارید. علاوه بر این، اگر می‌خواهید بازخورد ارائه دهید، می‌توانید به نتیجه ترجمه یک علامت مثبت یا منفی بدهید. مترجم رایگان بینگ از بیش از 60 زبان پشتیبانی می‌کند و یک وب‌سایت ترجمه آنلاین درجه یک است.

Translatedict

در Translatedict، می‌توانید از بین بیش از 50 زبان انتخاب کنید و از ابزار تشخیص خودکار برای گویش مورد نظر خود استفاده کنید. 

برای استفاده از این ابزار ترجمه آنلاین فقط کلمه، عبارت یا حتی مقدار زیادی متن را وارد، زبان ترجمه را انتخاب کنید و دکمه Translate را بزنید. ترجمه نوشته شده را می‌بینید و می‌توانید روی دکمه صدا کلیک کنید تا آن را با صدای بلند بشنوید.

اگر از ترجمه در ارتباطات نوشتاری استفاده می‌کنید، تعداد کلمات و کاراکترهای مفید را در پایین مشاهده خواهید کرد. این ابزار برای متون یا پست‌های رسانه‌های اجتماعی که در آن فضای محدودی برای نوشتن وجود دارد عالی است.

Translate.com

یک مترجم خوب دیگر که از خدمات مایکروسافت استفاده و از بیش از 30 زبان پشتیبانی می‌کند، سایت ترجمه آنلاین Translate.com است. شما می‌توانید از صوت یا صفحه کلید خود برای وارد کردن متن استفاده کنید، سپس ترجمه را بخوانید یا به آن گوش دهید.

اگر فکر می‌کنید ترجمه نیاز به بررسی دارد، 100 کلمه اول متن به صورت رایگان توسط یک مترجم انسانی برای‌تان ترجمه خواهد شد. فقط روی نماد مخاطب کلیک و گزینه ورود به سیستم را انتخاب کنید یا اگر اولین بار است که از این ابزار استفاده می‌کنید، یک حساب کاربری برای خودتان بسازید.

DeepL Translator

DeepL Translator یک ابزار واقعا جالب است که با تعاریف خاص خود و گزینه‌های تکمیل خودکار جمله در خدمت شماست. این ابزار از 26 زبان پشتیبانی می‌کند و هنگامی که ترجمه را دریافت کردید، برای دیدن جزئیات بیشتر کافی است روی یک کلمه، دوبار کلیک کنید. خوشبختانه، این ابزار همچنین می‌تواند زبان‌ها را در لینوکس و سایر سیستم‌عامل‌ها نیز ترجمه کند.

وقتی کلمه مورد نظر را در ترجمه انتخاب می‌کنید، یک کادر کشویی با گزینه‌های بیشتری خواهید دید. همچنین در پایین صفحه کلمه برای شما تعریف خواهد شد و این امکان یکی از مزیت‌های بزرگ DeepL Translator در قیاس با سایر سایت‌های آنلاین ترجمه است.

بهترین سایت ترجمه به فارسی

اما انتخاب ویژه ما برای ترجمه به فارسی از بین سایت‌ها و ابزارهایی که معرفی کردیم، «گوگل ترنسلیت» است. ابزار ترجمه گوگل که از هوش مصنوعی برای ترجمه متون بهره می‌برد، به دلیل کاربران فارسی‌زبان زیادی که دارد، مدام در حال آموزش دیدن است و هوش مصنوعی آن می‌تواند بهترین جمله‌بندی‌های فارسی ممکن را با رعایت کامل قواعد گرامر فارسی به شما تحویل دهد.

هوشمندی گوگل ترنسلیت آن‌قدر بالاست که حتی بسیاری از قواعد نوشتاری مانند «نیم‌فاصله‌ها» را هم به سخت‌گیرانه‌ترین شکل ممکن رعایت می‌کند.

ضمن این‌که دسترسی به این ابزار بسیار آسان است و می‌توانید تنها با تایپ کردن عبارت Translate در گوگل، به آن دسترسی داشته باشید.

ضمنا اگر می‌خواهید مطلبی را از زبانی به زبان دیگر ترجمه کنید، کافی است زبان مبدا و مقصد را به این شکل در گوگل تایپ کنید تا ابزار ترجمه آنلاین گوگل به صورت خودکار روی حالت مورد نظر شما قرار بگیرد. مثلا اگر می‌خواهید مطلبی را از ترکی به انگلیسی ترجمه کنید بنویسید:

Turkish to English

به همین سادگی.

ابزار ترجمه هوش مصنوعی فارسی

شما با دستیار هوش مصنوعی فارسی زیگپ ZIGAP هم می‌توانید به‌راحتی هر مطلبی را از هر زبان متعارفی به زبان‌های دیگر ترجمه کنید.

برای ترجمه با هوش مصنوعی فارسی زیگپ کافی است این پرامپت را وارد کنید:

«مطلب زیر رو برام به زبان (…) ترجمه کن.»

و سپس مطلب را در محل چت کپی-پیست کرده یا تایپ کنید تا زیگپ با استفاده از هوش مصنوعی مطلب را برای شما ترجمه کند.

امیدواریم مطلب معرفی و مقایسه سایت‌های ترجمه آنلاین به کارتان آمده باشد و بتوانید برای ترجمه یا حتی یادگیری زبان، از این سایت‌ها و ابزارهای هوش مصنوعی استفاده کنید.

مهران
مهران